Translations for segment 11

И с озлоблением как будто со страстью бросается убийца на это тело и тащит и режет его так и он покрывал поцелуями ее лицо и плечи

JC: and just as the murderer in a fury as though with passion flings himself on the body and drags it along hacking away at it so vronsky too covered her face and shoulders with kisses (View alignment)

RE: and as with fury and passion the murderer throws himself upon the body and drags it and hacks at it so he covered her face and shoulders with kisses (View alignment)

CG: and with fury as it were with passion the murderer falls on the body and drags it and hacks at it so he covered her face and shoulders with kisses (View alignment)

DM: and the murderer throws himself on the body with a feeling of bitter resentment and as though with passion and drags it off and cuts it to pieces so he too covered her face and shoulders with kisses (View alignment)

ALM: then as the murderer desperately throws himself on the body as though with passion and drags it and hacks it so vronsky covered her face and shoulders with kisses (View alignment)

RST: and as with fury and passion the murderer throws himself on the dead body and tears it to pieces so he covered her face and shoulders with kisses (View alignment)

LW: and as with fury and passion the murderer throws himself on the dead body and drags it and cuts it so he covered her face and shoulders with kisses (View alignment)