Alignment for segment 11 of translation 4
Translation by David Magarshack (1961)
Src tokens | Trl tokens | Correspondences | |
[1] И | and | 1 | |
[2] с | the | 0 | |
[3] озлоблением | murderer | 9 | |
[4] как | throws | 8 | |
[5] будто | himself | 8 | |
[6] со | on | 10 | |
[7] страстью | the | 11 | |
[8] бросается | body | 12 | |
[9] убийца | with | 2 | |
[10] на | a | 0 | |
[11] это | feeling | 0 | |
[12] тело | of | 0 | |
[13] и | bitter | 3 | |
[14] тащит | resentment | 3 | |
[15] и | and | 0 | |
[16] режет | as | 4 | |
[17] его | though | 5 | |
[18] так | with | 6 | |
[19] и | passion | 7 | |
[20] он | and | 13 | |
[21] покрывал | drags | 14 | |
[22] поцелуями | it | 0 | |
[23] ее | off | 14 | |
[24] лицо | and | 15 | |
[25] и | cuts | 16 | |
[26] плечи | it | 17 | |
to | |||
pieces | |||
so | 18 | ||
he | 20 | ||
too | 19 | ||
covered | 21 | ||
her | 23 | ||
face | 24 | ||
and | 25 | ||
shoulders | 26 | ||
with | 0 | ||
kisses | 22 |
Null aligned | None |
Metrics:
Basic Content Frame: | 100 | |
Optional Content Frame: | 5 | |
Basic Formal Frame: | 2 | |
Optional Formal Frame 1: | ... |