Translations for segment 15

Чувство подобное тому которое она испытывала когда купаясь готовилась войти в воду охватило ее и онa пepeкpeстилaсь

JC: a feeling gripped her like the one she had had on getting ready to go into the water when bathing she crossed herself (View alignment)

RE: a sensation similar to the feeling she always had when bathing before she took the first plunge seized her and she crossed herself (View alignment)

CG: a feeling such as she had known when about to take the first plunge in bathing came upon her and she crossed herself (View alignment)

DM: a feeling similar to the one she always experienced when about to enter the water to bathe now seized her and she crossed herself (View alignment)

ALM: a feeling seized her like that she had experienced when preparing to enter the water in bathing and she crossed herself (View alignment)

RST: a sensation similar to the one she had always experienced when bathing before she took her first plunge came over her she made the sign of the cross (View alignment)

LW: a feeling like that she had experienced once just before taking a dive in the river came over her and she made the sign of the cross (View alignment)