Alignment for segment 15 of translation 2
Translation by Rosemary Edmonds (1954)
| Src tokens | Trl tokens | Correspondences | |
| [1] Чувство | a | 0 | |
| [2] подобное | sensation | 1 | |
| [3] тому | similar | 2 | |
| [4] которое | to | 0 | |
| [5] она | the | 0 | |
| [6] испытывала | feeling | 4 | |
| [7] когда | she | 5 | |
| [8] купаясь | always | 0 | |
| [9] готовилась | had | 6 | |
| [10] войти | when | 7 | |
| [11] в | bathing | 8 | |
| [12] воду | before | 9-10-11-12 | |
| [13] охватило | she | 9-10-11-12 | |
| [14] ее | took | 9-10-11-12 | |
| [15] и | the | 9-10-11-12 | |
| [16] онa | first | 9-10-11-12 | |
| [17] пepeкpeстилaсь | plunge | 9-10-11-12 | |
| seized | 13 | ||
| her | 14 | ||
| and | 15 | ||
| she | 16 | ||
| crossed | 17 | ||
| herself | 17 |
| Null aligned | 3 |
Metrics:
| Basic Content Frame: | 94.1 | |
| Optional Content Frame: | 2 | |
| Basic Formal Frame: | 2 | |
| Optional Formal Frame 1: | ... |