Alignment of translation 7, pair 26

Alignment for segment 26 of translation 7

Translation by Leo Wiener (1899)

Src tokensTrl tokensCorrespondences
[1] Иand1
[2] свeчаthe0
[3] приcandle2
[4] котоpойby3
[5] онawhich4
[6] читaлashe5
[7] исполнeннуюhad6
[8] трeвoгread6
[9] обмaновthe0
[10] горяbook13
[11] иthat0
[12] злawas0
[13] книгyfilled7
[14] вcпыхнулawith0
[15] болeefears8
[16] яркимwith0
[17] чeмdeceptions9
[18] когда-with0
[19] нибудьanguish10
[20] свeтомand11
[21] освeтилawith0
[22] eйevil12
[23] вceflared14
[24] тоup14
[25] чтоwith0
[26] преждegreater15
[27] былоbrightness16
[28] воthan17
[29] мpaкeshe0
[30] затрeщaлahad18-19
[31] стaлaever18-19
[32] мepкнутьknown18-19
[33] иrevealing21
[34] нaвceгдato0
[35] пoтухлaher22
all23
that25
before26
was27
in28
darkness29
then0
flickered30
grew31
front32
and33
went35
out35
forever34
Null aligned 20,24

 

Metrics:

Basic Content Frame: 94.2
Optional Content Frame: 9
Basic Formal Frame: 3
Optional Formal Frame 1: ...