Alignment for segment 10 of translation 7
Translation by Leo Wiener (1899)
Src tokens | Trl tokens | Correspondences | |
[1] Но | but | 1 | |
[2] несмотря | in | 2-3 | |
[3] на | spite | 2-3 | |
[4] весь | of | 2-3 | |
[5] ужас | all | 4 | |
[6] убийцы | the | 0 | |
[7] перед | horror | 5 | |
[8] телом | felt | 5 | |
[9] убитого | by | 5 | |
[10] надо | the | 5 | |
[11] резать | murderer | 6 | |
[12] на | in | 7 | |
[13] куски | presence | 7 | |
[14] прятать | of | 7 | |
[15] это | the | 0 | |
[16] тело | body | 8 | |
[17] надо | of | 0 | |
[18] пользоваться | his | 0 | |
[19] тем | victim | 9 | |
[20] что | he | 21 | |
[21] убийца | must | 10 | |
[22] приобрел | cut | 11 | |
[23] убийством | it | 15 | |
in | 12 | ||
pieces | 13 | ||
must | 0 | ||
bury | 14 | ||
it | 0 | ||
must | 17 | ||
take | 18 | ||
advantage | 18 | ||
of | 0 | ||
his | 0 | ||
crime | 23 |
Null aligned | 16,19,20,22 |
Metrics:
Basic Content Frame: | 82.6 | |
Optional Content Frame: | 6 | |
Basic Formal Frame: | 2 | |
Optional Formal Frame 1: | ... |