Alignment for segment 6 of translation 3
Translation by Constance Garnett (1901)
Src tokens | Trl tokens | Correspondences | |
[1] Он | he | 1 | |
[2] же | felt | 3 | |
[3] чувствовал | what | 5 | |
[4] то | a | 0 | |
[5] что | murderer | 8 | |
[6] должен | must | 6 | |
[7] чувствовать | feel | 7 | |
[8] убийца | when | 9 | |
[9] когда | he | 0 | |
[10] видит | sees | 10 | |
[11] тело | the | 0 | |
[12] лишенное | body | 11 | |
[13] им | he | 13 | |
[14] жизни | has | 0 | |
robbed | 12 | ||
of | 0 | ||
life | 14 |
Null aligned | 2,4 |
Metrics:
Basic Content Frame: | 85.7 | |
Optional Content Frame: | 3 | |
Basic Formal Frame: | 2 | |
Optional Formal Frame 1: | ... |