Alignment for segment 6 of translation 2
Translation by Rosemary Edmonds (1954)
| Src tokens | Trl tokens | Correspondences | |
| [1] Он | he | 1 | |
| [2] же | felt | 3 | |
| [3] чувствовал | what | 5 | |
| [4] то | a | 0 | |
| [5] что | murderer | 8 | |
| [6] должен | must | 6 | |
| [7] чувствовать | feel | 7 | |
| [8] убийца | when | 9 | |
| [9] когда | he | 0 | |
| [10] видит | sees | 10 | |
| [11] тело | the | 0 | |
| [12] лишенное | body | 11 | |
| [13] им | he | 13 | |
| [14] жизни | has | 12 | |
| robbed | 12 | ||
| of | 0 | ||
| life |
| Null aligned | 2,4 |
Metrics:
| Basic Content Frame: | 85.7 | |
| Optional Content Frame: | 2 | |
| Basic Formal Frame: | 2 | |
| Optional Formal Frame 1: | ... |